logo Circum-Disc on Bandcamp Circum-Disc on YouTube Circum-Disc on Facebook Circum-Disc on Twitter Circum-Disc on Deezer Circum-Disc on Spotify 0 ITEM(S)
logo

CATALOGUE

ABOUT

SHOPPING CART


Non classé

In 2010, CGO proudly celebrates its 10th anniversary and releases a second record on Circum-Disc. “Le Ravissement” is the fruit of a new project. After a work centered on “songs” and another “monumental” project with Feldspath (Circum Grand Orchestra + la Pieuvre), the orchestra returns to a purely instrumental form, based on a wide-ranged, rhythmic and lyrical writing, composed mainly by Olivier Benoit. The 6 tracks of the album also allow the band’s members to show their qualities as improvisers.

CGO is an outstanding group on several accounts. These 12 musicians from the Circum collective form a double rhythm section–2 guitarists, 2 bassists, 2 drummers and one pianist–supporting a strong, vigorous 5 horn section. The band

delivers rich and varying compositions, from the most experimental jazz to uninhibited songs. The result is a dense and powerful music, always ready to play with itself and free itself from stylistic constraints.


CIRCUM GRAND ORCHESTRA fête en 2010 ses 10 années d’existence et livre un deuxième disque sur le label Circum-Disc, le Ravissement, issu d’une nouvelle création.

Après un projet autour de la chanson, puis un projet « monumental » avec Feldspath (Circum Grand Orchestra + la Pieuvre), l’orchestre renoue avec une musique purement instrumentale, basée sur une écriture riche, à la fois rythmique et lyrique, essentiellement composée par Olivier Benoit.

Les six titres qui composent l’album donnent aussi l’opportunité d’entendre les qualités d’improvisateur des membres de l’orchestre.

Le Circum Grand Orchestra est une formation exceptionnelle à plus d’un titre. 12 musiciens du collectif Circum dans un orchestre à double section rythmique (2 guitares, 2 basses, 2 batteries et un piano) appuyée par cinq vents des plus énergiques, des compositions riches et variées qui vont du jazz le plus expérimental à la chanson délurée. Tout cela donne une musique dense et puissante, qui n’hésite pas à se jouer d’elle-même et à s’affranchir de toute contrainte stylistique.

Enregistré en mai 2009, mixé en juillet 2009 au Studio Ka à Faches Thumesnil par Benjamin Mraz. Mastering Marwan Danoun.


See also :

review by http://freejazz-stef.blogspot.com/ :

If you like Jim Black’s Alasnoaxis, or Chris Speed’s “Yeah No”, or Tyft, you will possibly like this album too. This French quartet, consisting of Ivann Cruz on guitar, Christian Provost on trumpet, Charles Duytschaever on drums and Mathieu Millet on bass, finds a wonderful balance between improvised jazz, a rock attitude and approach, spiced up by some adventurous excursions in to sonoric possibilities.

Like with Jim Black, the album starts quite nice and sweet, with soft trumpet over plucked folksy guitar chords, and once you’re sucked into this welcome universe of warm sentiments, almost lulled to sleep by the predictability of what comes next, a short pause announces a tempo change, rapid beats and a wildly distorted trumpet, while the guitar keeps playing its nice chord changes.

The next five tracks form one long suite, starting with eery electronic sounds, gradually shifting into one long tone, changing into a high speed fusion-like long unison succession of phrases by guitar and trumpet, the basis for some long and aggressive expansive soloing, yet slowing down again for trumpet and arco bass repeating the initial theme. You get the gist: four guys with great technical skills, having fun while sufficiently daring to look for innovative angles. Yes, the entertainment factor is high : they seek effects, whether in the all too obvious contrasts between speed and slowness, noise and calm, the predictability of some of the changes, the demonstration of their instrumental prowess or their rapid-fire interplay. That’s part of the fun. Yet they add more to this. This is – luckily! – not fusion!

The music is clever, and puts you on the wrong foot regularly, and they do bring some strong powerful music, with nice compositions, with real drive and emotional delivery. The long “Volte Face”, for instance, is a strong piece full of agony and distress, full of avant-garde explorative power, and ending in refined resignation, majestically supported by the arco bass, then shifting to chaos, which turns into a kind of heavy metal unison line between drums and guitar, in stark contrast with the slow trumpet playing.

Relatively accessible, but with sharp fangs.

Quartet lillois formé en 2002 issu du collectif Zoone Libre, Arsis propose un répertoire original où se croisent écriture et improvisation libre. Un son et une énergie rock portés par un élan rythmique emprunté au jazz, et bousculés par des improvisations collectives et spontanées.

L’univers sonore développé dans les compositions est en perpétuel mouvement. Ces compositions sont plutôt des scénarios dans lesquels sont convoquées la mémoire collective du groupe mais aussi celles de chacun des musiciens; espaces d’échanges, de mise en abîme de souvenirs sonores, de gestes musicaux, tentative d’émancipation d’un langage vivant. Quatre « je » pour un jeu avec les limites.

De la ligne de chant épurée d’un solo à la texture épaisse et rugueuse où fusionnent acoustique et électrique, c’est d’un même souffle que ces quatre musiciens sculptent la matière sonore. Mêlant une rythmique souple et tranchante, des harmonies colorées et un lyrisme acidulé, le quartet ne s’interdit aucun territoire pourvu qu’il soit fertile à l’invention collective.

Premier disque du quartet, enregistré au studio Ka à Faches Thusmenil en juillet 2008 par Benjamin Mraz. Mixé et masterisé par Patrice Théry en juin 2009.

Produit par Arsis, Zoone Libre et Circum-Disc

The new album of ‘Stefan Orins Trio’ is called ‘Stöt’ – ‘impulse’ in Swedish. Spontaneity has been made a point of honour. Thanks to its fourteen years of existence, the threesome has just published its third album.
Following ‘Natt Resa‘ (2004) and ‘Bonheur Temporaire‘ (2006), ‘Stöt’ is a delightful mix of complex, melodious and intuitive compositions all at once. The ensemble comes across as a sensitive and energetic unit. It keeps on exploring the three musicians’ liberty, space, interactivity and creativity. On this album, the piano player Stefan Orins offers us nine new compositions. It’s absolutely worth discovering this new piece of craftsmanship!

“(…) Nothing is superfluous, everything is rightly measured. The accuracy in their triangular conversation, with its free-flowing ideas conjugates with the omnipresent desire to share the deeper meaning (…)” Matthieu Devert (Jazz Magazine)

“(…) they play soundly; the threesome sets and is connected, but that’s not what is most important. It’s most important to experience that during the performance, the three guys really join up, they let the music come and rise, they finish off higher than they have started (…)” Francis Marmande (Le Monde)

Le nouvel album du Stefan Orins Trio s’intitule « Stöt », « impulsion » en suédois. La spontanéité y est ainsi à l’honneur.
Le trio, fort de ses quatorze années d’existence, publie donc son troisième album, après « Natt Resa » en 2004 et « Bonheur Temporaire » en 2006, « Stöt » est un savoureux mélange de compositions à la fois complexes, mélodiques et intuitives.
L’ensemble résonne comme une masse sensible et énergique. Le trio continue d’explorer la liberté, l’espace, l’interactivité et la créativité des trois musiciens.
Le pianiste Stefan Orins signe ici neuf nouvelles compositions. À découvrir absolument !

« (…) Rien n’est gratuit, tout est bien mesuré. Et que de justesse dans ces conversations triangulaires où la libre circulation des idées est sous-tendue par la volonté permanente d’en partager le sens profond (…) » Matthieu Devert (Jazz Magazine)
«  (…) En fait, ils jouent bien, le trio prend bien, il est lié, mais l’important n’est pas là. L’important, c’est qu’au fil de la prestation les trois garçons se rejoignent vraiment, laissent venir et monter la musique, finissent plus haut qu’ils n’ont commencé (…) » Francis Marmande (Le Monde)

Enregistré et mixé en Juillet 2010 par Benjamin Mraz au Studio Ka à Faches Thumesnil (59). Masterisé par Raphaël Jonin.


See also :

Talking of Christian Pruvost, the genealogists are sure to bring up that post-Dixon family of trumpet-players, Dorner, Kelley, Hautzinger, Kerbaj or Uhler…..perhaps forgetting, however, the very sensual plasticity which this accomplished young musician gives back to the trumpet, how he consigns it to an order of pneumatics, eminently poetic, personal and serene.

At once pressure-regulator and megaphone, suction-pump and atomizer, the trumpet becomes, in this improviser’s hands, a two-way in-out breathing apparatus, of a piece with the musician’s body, which it extends and explores.
See him as encompassing an island, Christian Pruvost, a habitat; there gush out tiger beetles, rose-chafers, bumblebees & geometrids – and he calls up a luxuriant glossary of wing-sheaths in the intimate pursuit of his entomology of sounds.

See him as current, Christian Pruvost, the location of an urban site of tubing, gates, valves and ducts: dancing, fingertips like propeller-blades, with swaying gestures, by pitch-spattered structures, he excavates, reinvents and inhabits its space. (Guillaume Tarche)

A son sujet, les généalogistes ne manquent déjà plus d’évoquer la famille post‐dixonienne des Dörner, Kelley, Hautzinger, Kerbaj ou Ulher… c’est pourtant oublier que le jeune musicien accompli qu’est Christian Pruvost ramène la trompette à une plasticité toute charnelle et l’emporte vers une pneumatique éminemment poétique, personnelle et sereine.

Détendeur et porte‐voix, outil de succion et de pulvérisation, la trompette est, entre ses mains d’improvisateur, un appareil respiratoire – inspiratoire & expiratoire – qui, abouché à l’organisme, étend et explore le corps du musicien.

Homme‐paysage, Christian Pruvost abrite une île : il en vomit cicindèles & cétoines dorées, bourdons & phalènes – et c’est un luxuriant abécédaire d’élytres qu’il convoque dans sa pratique intime de l’entomologie sonore.

Homme électrique, Christian Pruvost abrite aussi une ville de tuyères, clapets, vannes et valves : dansant et du bout des pales, en gestes ondulatoires, par des architectures mouchetées de goudron, il en recreuse, réinvente et habite l’espace. [Guillaume Tarche]

Enregistré le 24 février 2009 par Emmanuel Lalande au Studio PiedNu au Havre. Mixé en septembre 2009 par Alexandre Noclain. Mastering Patrice Théry


See also :

« Page précédente

Non classé

Talking of Christian Pruvost, the genealogists are sure to bring up that post-Dixon family of trumpet-players, Dorner, Kelley, Hautzinger, Kerbaj or Uhler…..perhaps forgetting, however, the very sensual plasticity which this accomplished young musician gives back to the trumpet, how he consigns it to an order of pneumatics, eminently poetic, personal and serene.

At once pressure-regulator and megaphone, suction-pump and atomizer, the trumpet becomes, in this improviser’s hands, a two-way in-out breathing apparatus, of a piece with the musician’s body, which it extends and explores.
See him as encompassing an island, Christian Pruvost, a habitat; there gush out tiger beetles, rose-chafers, bumblebees & geometrids – and he calls up a luxuriant glossary of wing-sheaths in the intimate pursuit of his entomology of sounds.

See him as current, Christian Pruvost, the location of an urban site of tubing, gates, valves and ducts: dancing, fingertips like propeller-blades, with swaying gestures, by pitch-spattered structures, he excavates, reinvents and inhabits its space. (Guillaume Tarche)

A son sujet, les généalogistes ne manquent déjà plus d’évoquer la famille post‐dixonienne des Dörner, Kelley, Hautzinger, Kerbaj ou Ulher… c’est pourtant oublier que le jeune musicien accompli qu’est Christian Pruvost ramène la trompette à une plasticité toute charnelle et l’emporte vers une pneumatique éminemment poétique, personnelle et sereine.

Détendeur et porte‐voix, outil de succion et de pulvérisation, la trompette est, entre ses mains d’improvisateur, un appareil respiratoire – inspiratoire & expiratoire – qui, abouché à l’organisme, étend et explore le corps du musicien.

Homme‐paysage, Christian Pruvost abrite une île : il en vomit cicindèles & cétoines dorées, bourdons & phalènes – et c’est un luxuriant abécédaire d’élytres qu’il convoque dans sa pratique intime de l’entomologie sonore.

Homme électrique, Christian Pruvost abrite aussi une ville de tuyères, clapets, vannes et valves : dansant et du bout des pales, en gestes ondulatoires, par des architectures mouchetées de goudron, il en recreuse, réinvente et habite l’espace. [Guillaume Tarche]

Enregistré le 24 février 2009 par Emmanuel Lalande au Studio PiedNu au Havre. Mixé en septembre 2009 par Alexandre Noclain. Mastering Patrice Théry


See also :